Cennik / Tłumaczenia / Język norweski
Tłumaczenia przysięgłe
Każdy tekst przyjmowany do tłumaczenia jest wyceniany indywidualnie. Tekst do wyceny można przedstawić bezpośrednio w biurze, przesłać faksem lub mail'em w formie skanu, w formacie Word lub Pdf. Przy większych zleceniach istnieje możliwość uzyskania korzystnego rabatu. Poniżej znajdziecie Państwo informacje na temat stawek oraz przykładową wycenę tłumaczeń przysięgłych (inaczej: „uwierzytelnionych” bądź „poświadczonych”) z języka polskiego na język norweski oraz z języka norweskiego na język polski.
1 strona tłumaczeniowa 1125 znaków |
z języka polskiego na język norweski |
z języka norweskiego na język polski |
---|---|---|
usługa standardowa | 70 PLN brutto | 55 PLN brutto |
usługa ekspresowa | +30% do stawki | |
usługa superekspresowa | +50% do stawki | |
tłumaczenia specjalistyczne | +30% do stawki | |
dodatkowa redakcja językowa (dotyczy tekstów przeznaczonych do publikacji) | +50% do stawki | |
sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia sporządzonego przez inną osobę |
50% stawki | |
sporządzenie poświadczonego odpisu pisma | 30% stawki | |
dodatkowy poświadczony egzemplarz tłumaczenia | 30% stawki | |
skan poświadczonego tłumaczenia | 15% stawki |
Odpowiedzi na pytania Jak oblicza się stronę tłumaczeniową? Co to jest usługa standardowa, ekspresowa i superekspresowa? W jaki sposób można dokonać płatności? Jak uzyskać rabat? i wiele innych znajdziecie Państwo w podzakładce „FAQ / tłumaczenia”.
Więcej informacji na temat wykonywanych tłumaczeń w zakładce „oferta / tłumaczenia / język norweski”
napisz do nas, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia
Przykładowa wycena tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język norweski / tryb standardowy:
lp. | nazwa dokumentu | liczba stron* | cena / PLN brutto |
---|---|---|---|
1 | Dyplom ukończenia studiów wyższych | 1 | 70 |
2 | Dyplom uzyskania tytułu zawodowego / str. nr. 1 | 1 | 70 |
3 | Faktura VAT | 1 | 70 |
4 | Karta pojazdu | 2 | 140 |
5 | Odpis skrócony aktu urodzenia | 1 | 70 |
6 | Odpis skrócony aktu małżeństwa | 1 | 70 |
7 | Paszport | 1 | 70 |
8 | Potwierdzenie zameldowania na pobyt stały | 1 | 70 |
9 | Rachunek uproszczony | 1 | 70 |
10 | Świadectwo czeladnicze / mistrzowskie | 1 | 70 |
11 | Świadectwo kwalifikacyjne D/E | 2 | 140 |
12 | Świadectwo ukończenia kursu | 2 | 140 |
13 | Świadectwo ukończenia szkoły średniej / str. nr. 1 | 1 | 70 |
14 | Świadectwo zatrudnienia | 2 | 140 |
15 | Umowa o pracę | 4 | 280 |
16 | Wpis do ewidencji działalności gospodarczej | 2 | 140 |
17 | Wyciąg z rachunku bankowego | 1 | 70 |
18 | Zaświadczenie o nadaniu numeru NIP | 1 | 70 |
19 | Zaświadczenie o nadaniu numeru REGON | 1 | 70 |
20 | Zaświadczenie z Ośrodka Pomocy Społecznej | 1 | 70 |
* Podana liczba stron tłumaczeniowych jest liczbą przybliżoną i nie jest wiążąca - zależy od ilości informacji zawartych w przedłożonych do tłumaczenia dokumentach i może ulec zmianie.
napisz do nas, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia
Więcej informacji na temat wykonywanych tłumaczeń w zakładce „oferta / tłumaczenia / język norweski”
Przykładowa wycena tłumaczeń przysięgłych z języka norweskiego na język polski / tryb standardowy:
lp. | nazwa dokumentu | liczba stron* | cena / PLN brutto |
---|---|---|---|
1 | Ansettelsesbevis | 3 | 165 |
2 | Arbeidskontrakt / Arbeidsavtale | 4 | 220 |
3 | Bostedsattest | 1 | 55 |
4 | Faktura | 1 | 55 |
5 | Firmaattest | 1 | 55 |
6 | Fødselsattest | 1 | 55 |
7 | Fødselsnummerbekreftelse | 1 | 55 |
8 | Kontoutskrift | 1 | 55 |
9 | Melding om dødsfall | 1 | 55 |
10 | Motorvognregisteret / attesttd | 2 | 110 |
11 | Legeerklæring | 2 | 110 |
12 | Lønnsspesifikasjon | 2 | 110 |
13 | Lønns- og trekkoppgave | 2 | 110 |
14 | Oppholdstillatelse / vedtak | 2 | 110 |
15 | Registerutskrift fra enhetsregisteret / Brønnøysund | 2 | 110 |
16 | Skatteoppgjør | 2 | 110 |
17 | Underretning om registrert flytting | 1 | 55 |
18 | Vigselattest | 1 | 55 |
19 | Vitnemål | 4 | 220 |
20 | Vognkort | 2 | 110 |
* Podana liczba stron tłumaczeniowych jest liczbą przybliżoną i nie jest wiążąca - zależy od ilości informacji zawartych w przedłożonych do tłumaczenia dokumentach i może ulec zmianie.
napisz do nas, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia
Więcej informacji na temat ,wykonywanych tłumaczeń w zakładce „oferta / tłumaczenia / język norweski”
Promocje w listopadzie i grudniu
tłumaczenie przysięgłe z języka polskiego na język norweski / usługa standardowa
lp. | nazwa dokumentu |
cena promocyjna za 1 stronę tłumaczeniową brutto |
---|---|---|
1 | Odpis zupełny aktu małżeństwa | 60 |
2 | Suplement do dyplomu | 60 |
3 | Świadectwo pracy | 60 |
Tłumaczenia zwykłe
Również w przypadku tłumaczeń zwykłych każdy tekst przyjmowany do tłumaczenia jest wyceniany indywidualnie. Tekst do wyceny można przedstawić bezpośrednio w biurze, przesłać faksem lub mail'em w formie skanu, w formacie Word lub Pdf. Przy większych zleceniach istnieje możliwość uzyskania korzystnego rabatu. Poniżej znajdziecie Państwo informacje na temat stawek oraz przykładową wycenę tłumaczeń zwykłych (nieuwierzytelnionych) z języka polskiego na język norweski oraz z języka norweskiego na język polski.
1 strona tłumaczeniowa 1500 znaków |
z języka polskiego na język norweski |
z języka norweskiego na język polski |
---|---|---|
usługa standardowa | 60 PLN brutto | 45 PLN brutto |
usługa ekspresowa | +30% do stawki | |
usługa superekspresowa | +50% do stawki | |
tłumaczenia specjalistyczne | +30% do stawki | |
dodatkowa redakcja językowa (dotyczy tekstów przeznaczonych do publikacji) | +30% do stawki |
Odpowiedzi na pytania Jak oblicza się stronę tłumaczeniową? Co to jest usługa standardowa, ekspresowa i superekspresowa? W jaki sposób można dokonać płatności? Jak uzyskać rabat? i wiele innych znajdziecie Państwo w podzakładce „FAQ / tłumaczenia”.
Więcej informacji na temat wykonywanych tłumaczeń w zakładce „oferta / tłumaczenia / język norweski”
napisz do nas, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia
Tłumaczenia ustne
Firma „Plus 47” wykonuje także usługi w zakresie tłumaczeń ustnych - konsekutywnych oraz szeptanych - z języka polskiego na język norweski oraz z języka norweskiego na język polski. Każde zlecenie tłumaczenia ustnego wyceniane jest indywidualnie i zależy od tematyki, której dotyczy spotkanie, miejsca wykonania zlecenia, ilości czasu między zleceniem tłumaczenia a jego wykonaniem.
Więcej informacji na temat tłumaczeń ustnych znajdziecie Państwo w zakładce „oferta / tłumaczenia / język norweski”